đšď¸ Gamification in Ads
Warum Interaktion besser performt
So skalierst du international
Du hast eine gute Ad gebaut. Sie läuft super im DACH-Raum.
Und jetzt? Ab damit nach Italien? Oder Frankreich? Oder UK?
Nicht so schnell, Cowboy.
â
Denn: Was in ZĂźrich funktioniert, kann in Rom floppen.
Und was in Berlin gut ankommt, bleibt in Paris vielleicht komplett unbemerkt.
â
Warum?
Weil Sprache, Humor, Farben, Plattformen und sogar Emojis von Land zu Land anders wirken.
â
â
Ganz einfach:
Du passt deine Ad an den Markt, die Sprache und die Kultur an, in dem sie ausgespielt wird.
Es geht nicht nur um die Sprache.
Sondern auch um Ton, Look, Plattformwahl, Zeiten, Bildsprache und Kontext.
â
â
Weil die Leute Ads filtern.
Wenn sich eine Ad nicht vertraut anfĂźhlt, wird sie ignoriert.
Aber wenn sich die Ad anfßhlt wie aus dem eigenen Umfeld, bleibt man hängen. Klickt. Kauft.
â
â
đŁď¸ Sprache & Tonalität
Nicht nur Ăźbersetzen â lokal sprechen.
Ein âFree Trialâ in UK ist kein âKostenlos testenâ in DE. Es ist ein anderes GefĂźhl.
â
đ Farben & Bilder
Farben haben in Kulturen unterschiedliche Bedeutungen.
Rot in China ist GlĂźck. In SĂźdafrika ist es Trauer. Just saying.
â
đą Plattformen & Formate
In Frankreich funktioniert Snapchat. In Spanien boomt WhatsApp. In Korea ist KakaoTalk das Ding.
Schalte dort, wo deine Zielgruppe wirklich ist.
â
đ Timing & Feiertage
Italienische User sind abends aktiv.
Deutsche scrollen morgens in der Bahn.
Und Black Friday ist in der Schweiz noch lange nicht so gross wie in den USA.
â
đ˘ Textlänge & CTA
In englischen Ads: kurz und direkt.
In DE: oft mehr Erklärung.
Passe den Stil an.
â
â
đ Weglot
Ideal fĂźr mehrsprachige Websites und Landingpages. Schnell integrierbar.
â
đď¸ Lokalise
Content-Management fĂźr Ăbersetzungen und Varianten. Gut bei vielen Ad-Sujets.
â
đ¤ Phrase
FĂźr Teams, die Software, Webseiten oder Ads skalieren. Viel Automatisierung drin.
â
đŻ Smartly.io
FĂźr automatisiertes Ad-Targeting und Lokalisierung auf Facebook, Insta & Co.
â
â
âď¸ Mit wenig starten
Nimm ein bestehendes Top-Sujet und mach es lokal â statt gleich alles zu Ăźbersetzen.
â
âď¸ Native Checks machen lassen
Kurz jemanden aus dem Land drĂźberschauen lassen, bevor du rausgehst. Spart Peinlichkeiten.
â
âď¸ Template + Variablen
Baue Master-Layouts und nutze Variablen fĂźr Text, Sprache und Plattform. Spart Zeit.
â
âď¸ Plattform-Know-how sammeln
Was auf TikTok DE funktioniert, fliegt auf TikTok IT vielleicht durch. Oder umgekehrt.
â
âď¸ Feedback aktiv holen
Teste, was funktioniert. Nutze Umfragen oder A/B-Tests pro Land.
â
â
Skalieren ja â aber smart.
Eine internationale Kampagne ist nicht einfach âcopy & pasteâ.
Sondern ein Spiel aus Gefßhl, Verständnis und feinem Targeting.
â
Aber: Mit den richtigen Tools und einem klaren Setup ist das kein Hexenwerk.
Starte klein. Lokalisier klug. Und geh erst dann all-in.
Denn eine Ad, die lokal gut funktioniert, ist mehr wert als 10 globale Flops.
â